• 細径鋼管回転圧入機『RES-20CV-3』 製品画像

    細径鋼管回転圧入機『RES-20CV-3』

    PR軽量・コンパクトで、狭小地などでの地盤改良工事で活躍。低騒音も実現した…

    細径鋼管回転圧入機『RES-20CV-3』は、横幅1450mm、重量3500kgの 軽量・コンパクトで、狭小地や高低差がある場所など 重機を搬入させるのが難しい現場で活躍します。 ハイブロ機構の採用により、低騒音での施工が可能。 センターホール式で、長尺の細径鋼管を任意の位置で掴んで打設できます。 機械メーカー・ワイビーエム社との共同開発で生まれたオリジナル製品です。 【特...

    • 管理装置.jpg
    • 振れ止め部.jpg
    • 搬入状況.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 報国エンジニアリング株式会社

  • 内外装 ボルト固定式アルミルーバー 交差張り振れ止め金具 製品画像

    内外装 ボルト固定式アルミルーバー 交差張り振れ止め金具

    PRRIKENのルーバーのラインアップより自由に選択、組み合わせ可能。任意…

    交差貼り振れ止め金具を使用することで、RIKENのルーバーラインアップより 様々な組み合わせに対応でき、表現の幅が広がります。 通常の納まりでは、横に通った振れ止めが入りますが、 交差貼り振れ止め金具を使用することで、 中央に通る部材が無くなり、すっきりとした印象に。 メーカー推奨規格納まりで対応できます。 交差貼り振れ止め金具は 目立ちにくい形状になっており、 ルーバーと同等の仕上げ(アルマ...

    • 240305_【イプロス】記事_交差貼りルーバー?.jpg
    • 240305_【イプロス】記事_交差貼りルーバー?.jpg
    • 240305_【イプロス】記事_交差貼りルーバー?.jpg
    • 240305_【イプロス】記事_交差貼りルーバー?.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 理研軽金属工業株式会社

  • 【製造メーカー向け多言語翻訳サービス】翻訳フロー 製品画像

    【製造メーカー向け多言語翻訳サービス】翻訳フロー

    翻訳対象データを的確に解析!品質とスピード、コストを兼ね備えた翻訳を実…

    当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 お客様の翻訳対象文書のデータ形式は実にさまざま。また、製品名など 翻訳不要な言葉や、お客様特有の用語など複数の言語資産が混在しています。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 製造メーカーで求められる翻訳とは 製品画像

    製造メーカーで求められる翻訳とは

    各種マニュアルから仕様書・技術文書、製品・アプリ名称、マーケ資料・We…

    自社の技術や製品を紹介する文書を翻訳することは、海外の顧客や取引企業の満足度につながる大事な要素。専門用語が多く、数千ページに及ぶものもあります。 エンドユーザー向けの「オーナーズマニュアル」は、正確でわかりやすい翻訳が必要です。過去の製品で用いた用語などの言語資産を有効に再利用した翻訳により効率性が向上します。 この他、プロの作業者向けの「サービスマニュアル」や「仕様書・その他技術文...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 製造業に特化した多言語翻訳サービスでお客様の課題を解消 製品画像

    製造業に特化した多言語翻訳サービスでお客様の課題を解消

    4段階の徹底した翻訳プロセスチェック体制!製造メーカーの課題を解消しま…

    インターブックスでは、「ITによる翻訳支援」×「製造業分野の専門翻訳」×「翻訳プロセスのチェック体制」の3つを融合させることで、製造メーカーの翻訳課題を解消します。 ITによる翻訳支援では、言語資産を有効利用し、費用の削減や翻訳品質向上を図ります。80以上の多言語対応が可能。 翻訳プロセスのチェック体制は国際規格ISO17...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 【資料】製造業の様々な場面で必要な多言語翻訳・DTPをご提供 製品画像

    【資料】製造業の様々な場面で必要な多言語翻訳・DTPをご提供

    マニュアルから契約書、カタログ、映像・研修資料まで海外ビジネスの様々な…

    翻訳会社インターブックスは、製造メーカーに求められるマニュアルや仕様書など、技術文書の多言語翻訳を提供しています。実績やサービスの特徴についてPDF資料をご一読ください。 ■翻訳支援ツールを駆使し、過去の製品で用いた用語等の言語資...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 【翻訳の品質評価】目視によるチェックをフォロー 製品画像

    【翻訳の品質評価】目視によるチェックをフォロー

    品質保証(QA)ツールによるチェックを併用!翻訳プロフェッショナルのチ…

    当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 翻訳サービスの品質管理体制に関する国際規格ISO27001に準拠したワークフローで、翻訳のチェック体制は4段階です。そのうち、人間の目視によるチェ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

1〜5 件 / 全 5 件
表示件数
45件
  • < 前へ
  • 1
  • 次へ >

※このキーワードに関連する製品情報が登録
された場合にメールでお知らせします。

PR