• 豪雨対策に!強化型プラスチック製 雨水貯留槽『ニュープラくん』 製品画像

    豪雨対策に!強化型プラスチック製 雨水貯留槽『ニュープラくん』

    PR高強度化・軽量化を実現した雨水貯留構造体!組立後の実質空隙率は95%以…

    『ニュープラくん』は、軽量かつ耐久性や強度にも優れた強化型プラスチック採用の 雨水貯留槽です。構造解析技術に基づいた独自設計・組立構造により、 一般的な再生PP樹脂製に比べて長期クリープ強度を向上させています。 組立後の実質空隙率は95%以上を確保し、高い貯留効果を発揮。 公共施設・商業施設・福祉施設・マンションなど幅広く活躍します。 【特長】 ■長期クリープ性能は(公社)雨水貯留浸透技術協会...

    メーカー・取り扱い企業: 秩父ケミカル株式会社 本社

  • 【技術資料】『リフリート工法』技術レポート進呈! 製品画像

    【技術資料】『リフリート工法』技術レポート進呈!

    PR『リフリート工法』の技術を詳しく知るためのレポートをまとめました。鉄筋…

    リフリート工法は、鉄筋コンクリート構造物に発生した劣化部を 修復する補修工事の方法で「劣化の進行状態」、「劣化の要因」、「補修の目的」 などに応じて対処できる経済的・合理的な工法といえます。 第一号物件に採用(1976年)されて以来、数多くの鉄筋コンクリート構造物補修工事に 適用されて参りました。 【特長】 ■専用材料や関連材料等の組み合わせにより、経年劣化、中性化、塩害、凍害...

    • IPROS31332431088265383299.png
    • IPROS15368485072499796562.png
    • IPROS38180187811653332213.png
    • IPROS39541296855346118924.png
    • IPROS28614606743742980822.png
    • 無題2.png

    メーカー・取り扱い企業: リフリート工業会 本部

  • 高品質な特許翻訳をご提供いたします 製品画像

    高品質な特許翻訳をご提供いたします

    徹底した訳語管理でコストカット!翻訳のみならず、高度なリバイズにも対応…

    インターブックスでは、それぞれの技術分野に強い翻訳者を擁し、高品質な『特許翻訳』を行っています。 電気・通信・機械、化学・バイオなどの各分野専門で、弁理士資格をもつ 翻訳者または特許に精通した実務経験者が翻訳を担当。 翻訳支援ツールを活用して繰り返しの用語やフレーズの訳語を管理...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 【製造メーカー向け多言語翻訳サービス】翻訳フロー 製品画像

    【製造メーカー向け多言語翻訳サービス】翻訳フロー

    翻訳対象データを的確に解析!品質とスピード、コストを兼ね備えた翻訳を実…

    当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 お客様の翻訳対象文書のデータ形式は実にさまざま。また、製品名など 翻訳不要な言葉や、お客様特有の用語など複数の言語資産が混在しています。 当社のプロジェクトマネージャーは、このよう...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 製造メーカーで求められる翻訳とは 製品画像

    製造メーカーで求められる翻訳とは

    各種マニュアルから仕様書・技術文書、製品・アプリ名称、マーケ資料・We…

    自社の技術や製品を紹介する文書を翻訳することは、海外の顧客や取引企業の満足度につながる大事な要素。専門用語が多く、数千ページに及ぶものもあります。 エンドユーザー向けの「オーナーズマニュアル」は、正確でわかりやすい翻訳が必要です。過去の製品で用いた用語などの言語資産を有効に再利用した翻訳により効率性が向上します。 この他、プロの...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • お客様が抱える翻訳の悩み 製品画像

    お客様が抱える翻訳の悩み

    “社内の外国語ができる人の負担が大きくなってしまう”など翻訳の悩みをご…

    専門性の高い技術文書を翻訳するのは簡単な作業ではありません。コストや効率性、用語統一、社内翻訳者の負担を改善したいお客様が増えています。 お客様が抱える翻訳の悩みとしては、「社内用語が多くて毎回翻訳依頼が大変」「各部署で使っている用語・訳語がバラバラ」など翻訳文書や用語に関するものから、以下に挙げたように品質や業務フローに関...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 【翻訳の品質評価】目視によるチェックをフォロー 製品画像

    【翻訳の品質評価】目視によるチェックをフォロー

    品質保証(QA)ツールによるチェックを併用!翻訳プロフェッショナルのチ…

    当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 翻訳サービスの品質管理体制に関する国際規格ISO27001に準拠したワークフローで、翻訳のチェック体制は4段階です。そのうち、人間の目視によるチェックの限界をフォローするために、品質保証(...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 製造業に特化した多言語翻訳サービスでお客様の課題を解消 製品画像

    製造業に特化した多言語翻訳サービスでお客様の課題を解消

    4段階の徹底した翻訳プロセスチェック体制!製造メーカーの課題を解消しま…

    インターブックスでは、「ITによる翻訳支援」×「製造業分野の専門翻訳」×「翻訳プロセスのチェック体制」の3つを融合させることで、製造メーカーの翻訳課題を解消します。 ITによる翻訳支援では、言語資産を有効利用し、費用の削減や翻訳品質向上を図ります。80以上の多言語対応が可能。 翻訳プロセスのチェック体制は国際規格ISO17100に準拠したワークフ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

  • 【資料】製造業の様々な場面で必要な多言語翻訳・DTPをご提供 製品画像

    【資料】製造業の様々な場面で必要な多言語翻訳・DTPをご提供

    マニュアルから契約書、カタログ、映像・研修資料まで海外ビジネスの様々な…

    翻訳会社インターブックスは、製造メーカーに求められるマニュアルや仕様書など、技術文書の多言語翻訳を提供しています。実績やサービスの特徴についてPDF資料をご一読ください。 ■翻訳支援ツールを駆使し、過去の製品で用いた用語等の言語資産を有効利用 ■国際規格ISO/IEC27001(ISMS)、ISO17...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社インターブックス

1〜7 件 / 全 7 件
表示件数
30件
  • < 前へ
  • 1
  • 次へ >

※このキーワードに関連する製品情報が登録
された場合にメールでお知らせします。

  • 4校_0617_orionkikai_300_300_2045050.jpg

PR