株式会社海 企業イメージ

株式会社海 企業イメージ

アフターフォロー万全の多言語オーダー翻訳サービス

☆ハイレベルな多言語オーダー翻訳!
☆世界30言語対応のグローバルネットワーク!
☆無料のアフターサービス!

株式会社海は「企業を豊かに、個人をより豊かに。そして、社会を豊かに」を合言葉に、世界中でユニークなグローバルネットワークを形成しています。「思考し、適切なコトバを選ぶ」能力に秀で、10年以上のキャリアを有する100名におよぶスタッフと提携しています。同じ言語であっても、方言のように、地域、宗教、民族、文化圏によって、用いられる「コトバ」はさまざまです。私たちは「コトバ」に特化し、ハイクオリティな多言語翻訳サービスを強みに、ダイレクトに伝わる効果的なメッセージをご提案します。

専門業務から国際イベントまで
あらゆるビジネス翻訳を網羅

ネイティブ並みの語学力を持つ日本人もしくはハイレベルな日本語を操るネイティブが翻訳し、現地事情に精通したネイティブがチェック、その後、校正者が最終確認作業を行います。論文、著作物、ドキュメント、広報マーケティング資料、プレゼンテーション資料、研修資料、ウェブサイト等あらゆる多言語翻訳案件の実績があります。
お見積りはすべて無料です。

事業内容

「誰に」「何を」「どう」伝えるか思考する
ハイレベルなオーダー翻訳

ご依頼者様の意図を的確に捉え、ターゲットに伝わる「コトバ」で表現するオーダーメイドの翻訳サービスです。ご依頼いただく際に、まず翻訳の目的を把握し、翻訳を伝えるターゲットとなるお相手様の情報をリサーチします。翻訳の参考となるWebサイト、書籍、用語集等の文献の有無、納品形態を確認した後、翻訳作業を開始します。「コトバ」を機械的にただ置き換えるのではなく、その背景にある歴史や生活文化を把握した上で、文脈、文章構成、媒体、全体のバランスを考慮し、適切に翻訳しています。「誰に」「何を」「どう」伝えるのか、徹底的に考えたオーダー翻訳をご提供します。

・文化の違いやニュアンスを適切に伝え、新しいマーケットでコミュニケーションを効果的に行いたい。
・ビジネスのスピードに合わせた柔軟性を持って短納期で翻訳を提供してほしい
・これまでの翻訳のクオリティおよびレスポインスに満足していないので、比較検討したい。

上記に当てはまる皆様、お気軽にご相談くださいませ。

詳細情報

製品・サービス(4件)一覧

カタログ(1件)一覧

ニュース(9件)一覧

  • thumb.jpg

    ゴールデンウィークの営業とお客様対応窓口のご案内

    平素より格別のご高配を賜り、 厚く御礼申し上げます。 さて 4/29(月)~ 5/6(月)までの 営業窓口は、以下の通りです。 ■お電話・FAXからのご対応窓口 Tel:03-6890-8333 …

  • 423599986_24844188331892713_4596667503043783484_n.jpg

    令和6年能登半島地震 チャリティイベント開催報告

    令和6年能登半島地震により 被害を受けられた皆様、御関係者の皆様に 心よりお見舞い申し上げます。 2月18日に、4年ぶりとなるチャリティイベント、 「チャリティ☆新年会2024」を開催しました。 …

  • 株式会社海 ロゴ

    IR関連文書英訳サービス拡充のお知らせ

    東京証券取引所が2025年3月からプライム1600社を対象に、英文開示を義務化するという報道がありました。 グローバルな投資家とのコミュニケーションが一段と重要となり、英文開示が求められております。…

海へのお問い合わせ

お問い合わせ内容をご記入ください。

至急度必須
添付資料
お問い合わせ内容 必須

あと文字入力できます。

【ご利用上の注意】
お問い合わせフォームを利用した広告宣伝等の行為は利用規約により禁止しております。

はじめてイプロスをご利用の方 はじめてイプロスをご利用の方 すでに会員の方はこちら

イプロス会員(無料)になると、情報掲載の企業に直接お問い合わせすることができます。

※お問い合わせをすると、以下の出展者へ会員情報(会社名、部署名、所在地、氏名、TEL、FAX、メールアドレス)が通知されること、また以下の出展者からの電子メール広告を受信することに同意したこととなります。

株式会社海