• 発電機能付き遊具『プレイネティック』<ヨーロッパ発> 製品画像

    発電機能付き遊具『プレイネティック』<ヨーロッパ発>

    PR遊ぶことで発電し、光や音の演出が可能。電源・電池は不要。シーソー、ブラ…

    『プレイネティック』は、子どもが遊ぶことで電気エネルギーが生まれ、 光や音の演出も楽しむことができる、オランダ生まれの遊具です。 シーソーやブランコ、回転遊具など様々な製品をラインアップしています。 サステナブルな設計で、電源・電池は不要。 本製品を通して、環境や資源の大切さを伝えられます。 商業施設や公共施設などの遊具として、ぜひご活用ください。 【特長】 ■耐候性に優れ、...

    • s1.png
    • s2.PNG

    メーカー・取り扱い企業: タカオ株式会社

  • スタイリッシュな防犯対策『セキュリティドア』カタログプレゼント! 製品画像

    スタイリッシュな防犯対策『セキュリティドア』カタログプレゼント!

    PR内部は美しく照らされる飾り棚。外見は高級感あるミラー。誰にも気づかれな…

    目指したのは未来型のセキュリティ空間。 一見ダークミラーにしか見えませんが、内部照明を照らすと美しい飾り棚に変化。 さらに電子キーに手をかざせば飾り棚がドアとして奥へ開き、 貴重品などの大切なものを守るセキュリティルームへ誘います。 視認できないスマートなドアが、防犯性を高めます。 【機能紹介】 ■鍵が不要の非接触電子キー採用の解錠システム ■室内の印象も変えられる調光照明内蔵の飾り棚 【オプ...

    • security3.jpg
    • security2.jpg

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社小見山家具製作所

  • メディカル翻訳サービス 製品画像

    メディカル翻訳サービス

    様々な言語対応で経験豊富!プロジェクトの種類とご希望の品質レベルに基づ…

    サービス』は、高品質なポストエディット結果を ご提供するサービスです。 ご予算やスケジュール、品質要件に合わせた好適なポストエディット のワークフローをご提案。訳文の修正レベルに応じて、ライトエディット とフルエディットの2種類のポストエディットサービスをご提供。 また、人手翻訳する際にも、Trados、Phrase TMS、MemoQといった 翻訳支援ツールを活用し、品質レ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ヒューマンサイエンス

  • 【資料】機械翻訳訳文エラーとポストエディット9つの事例 製品画像

    【資料】機械翻訳訳文エラーとポストエディット9つの事例

    ジャンルごとのエラーやポストエディットチェックシートのサンプルも多数掲…

    ます。 主語や目的語や修飾関係、固有名詞の間違いなどのエラー種類 における事例を掲載。また、ポストエディットチェックシート のサンプルもございます。 各事例には原文、機械翻訳直後、ライトエディット、フルエディット を掲載しておりますので、参考にしやすい一冊となっております。 【掲載内容(一部)】 ■ポストエディットの観点 ■日英機械翻訳において、よくあるエラーのカテゴ...

    メーカー・取り扱い企業: 株式会社ヒューマンサイエンス

1〜2 件 / 全 2 件
表示件数
45件
  • < 前へ
  • 1
  • 次へ >

※このキーワードに関連する製品情報が登録
された場合にメールでお知らせします。

PR