桃助株式会社 翻訳サービス

翻訳だけでなく必要に応じてその国に合わせたローカライズを実施!

当社では、主に漫画・ゲーム・映画・ドラマ・台本等の『翻訳』を
行っております。

日本語・英語(米語・英語)はもちろん、スペイン語(スペイン・南米)、
中国語(簡体字・繁体字)の他、様々な言語に対応可能。

翻訳→クロスチェック→プルーフリーディング→校正と、各パートで
異なる担当者による最低4回のチェックを導入しています。

【特長】
■ローカライズ
■対訳チェック
■質の高い翻訳

※詳細はお問い合わせください。

基本情報翻訳サービス

【対応言語】
■日本語
■英語(米語・英語)
■スペイン語(スペイン・南米)
■中国語(簡体字・繁体字)
■韓国語
■ベトナム語
■フランス語
■フィンランド語

※詳細はお問い合わせください。

価格帯 お問い合わせください
納期 お問い合わせください
用途/実績例 【翻訳分野】
■漫画、ゲーム、映画、ドラマ、台本等
■ビジネス関連書類、プレゼン資料、ホームページ
■医療、実験レポート

※詳細はお問い合わせください。

カタログ翻訳サービス

取扱企業翻訳サービス

桃助.PNG

桃助株式会社

■翻訳・通訳・セミナー講師・コラム執筆

翻訳サービスへのお問い合わせ

お問い合わせ内容をご記入ください。

至急度必須
ご要望必須

  • あと文字入力できます。

目的必須
添付資料
お問い合わせ内容

あと文字入力できます。

【ご利用上の注意】
お問い合わせフォームを利用した広告宣伝等の行為は利用規約により禁止しております。

はじめてイプロスをご利用の方 はじめてイプロスをご利用の方 すでに会員の方はこちら

イプロス会員(無料)になると、情報掲載の企業に直接お問い合わせすることができます。

※お問い合わせをすると、以下の出展者へ会員情報(会社名、部署名、所在地、氏名、TEL、FAX、メールアドレス)が通知されること、また以下の出展者からの電子メール広告を受信することに同意したこととなります。

桃助株式会社