株式会社ボイスルジャパン 翻訳サービス『PANOPLAY』
- 最終更新日:2021-11-08 11:02:19.0
- 印刷用ページ
ストーリーを訳す、ソフトコンテンツに特化した専門翻訳サービス!
『PANOPLAY』は、グローバルビジネスのためのプレミアム翻訳サービスです。
ソフトコンテンツに特化したAtoZの翻訳・ローカライゼーション
サービスを提供。
映像翻訳・WEB漫画(Webtoon)・Web小説の翻訳など、すべての
コンテンツとともにクライアント様のグローバル進出に寄与します。
【サービス内容】
■映像翻訳
■漫画・出版翻訳
■台本翻訳・吹き替え
※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
基本情報翻訳サービス『PANOPLAY』
【当社の強みや特長】
■シリーズ物(複数本で構成されているコンテンツ)の翻訳が得意
■操作マニュアル動画の翻訳
(日本語←→外国語(英・中(簡/繁)・韓・タイなど多言語に対応))
■顧客/社内向けセミナー等の教育用動画
■日本語字幕作成サービス
(音声を文字起こしし、動画のタイミングに合わせて字幕をつける)
※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
価格帯 | お問い合わせください |
---|---|
納期 | お問い合わせください |
用途/実績例 | 【事例】 ■シュミレーションゴルフシステムを製造・販売する企業様向けに、 導入店舗向けマニュアル動画の作成 ■韓国語音声で作成された32本の動画について、日本語テロップ字幕を動画に挿入 ■現在、日本での店舗についてオーナー向けのシステム導入教育資料として活用 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。 |
カタログ翻訳サービス『PANOPLAY』
取扱企業翻訳サービス『PANOPLAY』
翻訳サービス『PANOPLAY』へのお問い合わせ
お問い合わせ内容をご記入ください。