-
-
-
CATツールで翻訳を効率化!レビューも簡単なCATツールとは?
機械翻訳との違いなど!翻訳に適したCATツールの基礎知識についてコラムでご紹介
翻訳者1人が手作業で翻訳できる量は、1日6ページ(1500ワード)程度と いわれています。 「もっと翻訳作業を効率化したい」「翻訳コストや手間を削減したい」と お考えの際に、CATツールを導…
-
-
-
-
学習型格安翻訳サービスTranslationMemoryForm
そのコスパ、圧倒的。その翻訳コスト、本当に満足していますか?あなた専用の翻訳コンシェルジュを育ててみませんか?
マニュアルの翻訳をご希望の際は、Laughteyまでお問い合わせください。汎用的なAI自動翻訳サービスとは異なる、低コスト・高パフォーマンスを生む「Translation Memory Form」を提…
-
-
-
-
翻訳サービス『Translation Memory Form』
そのコスパ、圧倒的。フォームへの転記という煩雑な作業から解放する翻訳サービス
『Translation Memory Form』は、最初から決められた書式 (フォーマット)ごと一気に翻訳メモリ(Translation Memory)を設定し 書式からデータベース化すること…
-
- 表示件数
- 45件
- < 前へ
- 1
- 次へ >
ラフティへのお問い合わせ
お問い合わせ内容をご記入ください。